LOVE, THE MOST EXCELLENT WAY:
Part 2.
1. English - (NIV Translation)
[1 Corinthians 13:8:13]
8. Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
9. For we know in part and we prophesy in part,
10. But when perfection comes, the imperfect disappears.
11. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me.
12. Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
13. And now these three remain: faith hope and love. But the greatest of these is love.
7 Oktober 2013.
DIE UITNEMENDHEID VAN DIE LIEFDE:
Gedeelte 2.
2. Afrikaans - (Ou Afrikaanse Vertaling)
[1 Korinthiërs 13:8-13]
8. Die liefde vergaan nimmermeer; maar profesië - hulle sal tot niet gaan; of tale - hulle sal ophou; of kennis - dit sal tot niet gaan.
9. Want ons ken ten dele en ons profeteer ten dele.
10. Maar as die Volmaakte gekom het, dan sal wat ten dele is, tot niet gaan.
11. Toe ek 'n kind was, het ek gepraat soos 'n kind, gedink soos 'n kind, geredeneer soos 'n kind; maar nou dat ek 'n man is, het ek die dinge van 'n kind afgelê.
12. Want nou sien ons deur 'n spieël in 'n raaisel, maar eendag van aangesig tot aangesig. Nou ken ek ten dele, maar eendag sal ek ten volle ken, net soos ek ten volle geken is.
13. En nou bly geloof, hoop, liefde - hierdie drie; maar die grootste hiervan is die liefde.
No comments:
Post a Comment